As Calanques de Marselha // Les Calanques de Marseille

Eu estava de férias em Marselha com amigos franceses e me recomendaram visitar as Calanques de Marselha. Eu nunca tinha ouvido falar em Calanque. Calanques são como umas pequenas baías ou enseadas que se formam no mar Mediterrâneo, contornadas por falésias de rochas calcárias formando praias perfeitas para banho, quase piscinas de tão calmas e transparentes. Perfeitas, se não fosse a temperatura da água: 17 ºC no verão. Confesso que não aguentei ficar 5 minutos dentro da água. E olha que sou um peixinho, adoro água.

Com transporte público, pode-se chegar nas Calanques mais próximas da cidade de Marselha. Como estávamos de carro, escolhemos visitar as Calanques de Morgiou e de Sormiou. Paramos o carro no estacionamento logo depois do presídio, Les Baumettes, que é o ponto de partida para as Calanques. De junho à agosto, o acesso para veículos é interditado durante o dia por causa do risco de incêndio na floresta. Na verdade, se estiver muito seco, o acesso é interditado mesmo para pedestres e tem guardas no caminho que fiscalizam. Procure se informar antes de ir.

Nós caminhamos aproximadamente 1 hora do estacionamento até a Calanque de Morgiou. Digamos que é uma caminhada leve. Fomos pelo caminho que os carros fazem, assim, não tinha perigo de ficarmos perdidos e era mais fácil para caminhar.

J’étais en vacances à Marseille avec des amis français et on m’a recommandé de visiter les Calanques.  Je n’en avais jamais entendu parler. Les Calanques sont des genres de criques formées dans la mer Méditerranée, entourées par des falaises calcaires qui forment des plages idéales pour nager, ce sont presque comme des piscines, très calmes et transparentes. Parfaites, si ce n’était la température de l’eau : 17º C en été. J’avoue que je n’ai pas pu rester plus de cinq minutes dans l’eau. Et pourtant, je suis un vrai poisson, j’aime beaucoup l’eau.

Par les transports publics, on peut accéder aux calanques les plus proches de la ville de Marseille. Comme nous étions en voiture, nous avons choisi de visiter les Calanques de Morgiou et de Sormiou. Nous nous sommes garés juste après la prison des Baumettes, sur un parking qui est le point de départ des chemins de randonnée. De juin à août, l’accès aux véhicules motorisés est interdit pendant toute la journée en raison du risque de feu de forêt. En fait, si le temps est trop sec, l’accès est interdit même aux piétons et il y a des gardes qui surveillent les chemins de randonnée. Il faut s’informer avant d’y aller.

Nous avons marché environ une heure du parking jusqu’à la Calanque de Morgiou. On peut dire que c’est une marche facile. Nous avons suivi la route sur laquelle les voitures circulent, donc il n’y avait aucun danger de se perdre et c’était plus facile pour marcher.

Início da Caminhada, só subida! // Début du chemin de randonnée, quelle montée!

Início da Caminhada, só subida! // Début du chemin de randonnée, quelle montée!

Início da Caminhada, só subida! // Début du chemin de randonnée, quelle montée!

Início da Caminhada, só subida! // Début du chemin de randonnée, quelle montée!

Trilha por fora do caminho dos carros. // Sentiers en dehors de la route gourdronnée.

Trilha por fora do caminho dos carros. // Sentiers en dehors de la route gourdronnée.

No topo. Agora é só descer. // Au sommet. Maintenant il faut redescendre.

No topo. Agora é só descer. // Au sommet. Maintenant il faut redescendre.

No topo. Agora é só descer. // Au sommet. Maintenant il faut redescendre.

No topo. Agora é só descer. // Au sommet. Maintenant il faut redescendre.

Depois de 1 h de caminhada, chegamos ao pequeno vilarejo onde se encontra a Calanque de Morgiou.

Après une heure de marche, nous sommes arrivés au petit village où se trouve la Calanque de Morgiou.

Vilarejo na Calanque de Morgiou. // Petit village de la Calanque de Morgiou.

Vilarejo na Calanque de Morgiou. // Petit village de la Calanque de Morgiou.

E finalmente chegamos na Calanque de Morgiou.

Et nous sommes enfin arrivés à la Calanque de Morgiou.

Chegada na Calanque de Morgiou. // Arrivée à la Calanque de Morgiou.

Chegada na Calanque de Morgiou. // Arrivée à la Calanque de Morgiou.

Chegada na Calanque de Morgiou. // Arrivée à la Calanque de Morgiou.

Chegada na Calanque de Morgiou. // Arrivée à la Calanque de Morgiou.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

Paraíso de água transparente e extremamente gelada. // Le paradis: une eau transparente mais extrêmement froide.

As falésias que rodeiam as Calanques. // Les falaises qui entourent les Calanques

As falésias que rodeiam as Calanques. // Les falaises qui entourent les Calanques.

As falésias que rodeiam as Calanques. // Les falaises qui entourent les Calanques

As falésias que rodeiam as Calanques. // Les falaises qui entourent les Calanques.

Depois de entrar na água e ter quase congelado, fizemos um pequeno pique-nique e partimos para a longa caminhada até a Calanque de Sormiou. Era preciso seguir as marcas vermelhas nas pedras para não se perder. Desta vez a caminhada foi mas difícil. Subimos uma montanha enooorme e depois descemos.

Après être entrés dans l’eau et avoir presque gelé, nous avons fait un petit pique-nique et nous sommes partis pour la longue marche vers la Calanque de Sormiou. Il fallait suivre les marques rouges sur les pierres pour ne pas se perdre. Cette fois-ci, la marche a été plus difficile. Nous avons grimpé une falaise énooorme, puis nous en sommes redescendus.

As marcas vermelhas sobre as pedras. // Les marques rouges sur les pierres.

As marcas vermelhas sobre as pedras. // Les marques rouges sur les pierres.

As marcas vermelhas sobre as pedras. // Les marques rouges sur les pierres.

As marcas vermelhas sobre as pedras. // Les marques rouges sur les pierres.

É preciso subir ... // Il faut monter ...

É preciso subir … // Il faut monter …

Uma parte do caminho percorrido. // Une partie du chemin parcouru

Uma parte do caminho percorrido. // Une partie du chemin parcouru.

No topo. // Au sommet.

No topo. // Au sommet.

No topo. // Au sommet.

No topo. // Au sommet.

Um pouco mais de caminhada no topo e enfim o paraíso. Que bela vista da Calanque de Sormiou. Valeu a pena toda a caminhada.

Encore un peu de marche au sommet et voilà le paradis. Quelle belle vue de la Calanque de Sormiou. Ça valait la peine de faire toute cette marche.

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia . // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise.

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise.

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise

A Calanque de Sormiou vista do topo da falésia. // La Calanque de Sormiou vue depuis le sommet de la falaise.

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente.

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente.

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente

Água incrivelmente transparente. // Eau incroyablement transparente.

As falésias. // Les falaises

As falésias. // Les falaises.

Depois de beber uma schweppes, tivemos que começar a caminhada de volta para o estacionamento onde estava o nosso carro. Passamos pela pequena vila e logo vi a subida que tínhamos que enfrentar. Confesso que pensei em desistir, mas caminhar era a única solução.

Après avoir bu du Schweppes, on a commencé la marche pour retourner au parking où notre voiture était garée. On a passé le petit village et bientôt j’ai découvert la montée que nous devions parcourir. J’ai pensé renoncer, mais il n’y avait pas d’autre solution que de rentrer à pied.

Passando pela pequena vila. // En passant par le petit village

Passando pela pequena vila. // En passant par le petit village.

Passando pela pequena vila. // En passant par le petit village

Passando pela pequena vila. // En passant par le petit village.

Início da subida. Sim, nós tivemos que chegar la em cima e depois descer tudo de novo. // Le début de la montée. Oui, on a dû arriver là-haute et puis tout redescendre.

Início da subida. Sim, nós tivemos que chegar la em cima e depois descer tudo de novo. // Le début de la montée. Oui, on a dû arriver là-haute et puis tout redescendre.

Pausa para foto. // Pause photo.

Pausa para foto. // Pause photo.

Pausa para foto. // Pause photo.

Pausa para foto. // Pause photo.

Eu nem acredito que eu subi tudo aquilo andando no fim do dia. // Je ne pouvais pas croire que j'avais gravi toute cette route à la fin de la journée

Eu nem acredito que eu subi tudo aquilo andando no fim do dia. // Je ne pouvais pas croire que j’avais gravi toute cette route à la fin de la journée.

Um pouco mais de caminhada e chegamos ao estacionamento onde estava o nosso carro. Nosso passeio durou umas 6 h, contando caminhadas, pique-nique, banho … Foi um dia cansativo, mas muito bonito, valeu muito a pena.

Não é à toa que em 2012 as Calanques de Marselha tornaram-se o 10º Parque Nacional na França.

Encore un peu de marche et nous sommes arrivés au parking où notre voiture était garée. Notre périple a pris environ six heures en tout : marche, pique-nique, baignade … La journée fut fatigante, mais très belle, elle a vraiment valu la peine.

Rien d’étonnant à ce qu’en 2012 les Calanques de Marseille soient devenues le 10e Parc national en France.

Anúncios

18 comentários sobre “As Calanques de Marselha // Les Calanques de Marseille

  1. Du, parabéns por ter dado início a este projeto tão solicitado por nós… está lindo este primeiro post. Obrigada! Bjs, Débora

    Curtir

  2. Du! Achei esse lugar belíssimo, a cor da água e a cultura francesa me fascinam! Mas é muito frio e agora tenho pavor de frio! Eu não quero ir lá, adorei conhecer esse lugar através do seu blog, as suas fotos já são o suficiente para mim.

    Curtir

    • Há muitas outras coisas para se fazer ali na região. Não precisa entrar na água fria. Eu também não sou fã de água fria.

      Para mergulhar, é precisar estar bem “agasalhado”, rssrssrs

      Curtir

  3. Félicitations pour le blog, je ne connaissais pas les Calanques. Belles photos et bien écrit! On attend les nouveaux billets.

    Curtir

  4. Du !!!! Simplesmente fantástico, aliás como td que vc posta !! Amei seu blog !!! Muito obrigada por compartilhar suas experiências e vivências com fotos deslumbrantes. Que bom !!! Vou “viajar” sempre com vc !!!! Bjo 😉

    Curtir

    • Sol,

      Que bom que gostou. É, este era um projeto antigo que alguns amigos vinham cobrando … agora decidi por em prática e dividir com vocês um pouco das minhas viagens.

      Boa viagem com o blog! rs

      Curtir

  5. Adoreeeii! Mas é preciso certo treino para dar conta deste passeio, pois do contrário o dia seguinte será de pura dor muscular!!!! huashahushu Parabéns pelo blog! Seus textos são ótimos e é tudo muito bem ilustrado. Deixa a gente com olhos brilhando!!!! 😉

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s